Quais são os nomes das cores em inglês? Saiba como ditar o arco-íris!
Conhecer as cores em inglês é importante para garantir o entendimento pleno durante as conversações. Isso porque, além de serem parte fundamental do dia a dia das pessoas, elas são comumente utilizadas em situações profissionais.
Por isso, caso você queira ter mais liberdade no seu vocabulário, não deixe de aprender as cores em inglês com o conteúdo a seguir do Instituto Mindset! Além disso, reunimos algumas informações que podem ser bastante úteis em relação ao tema.
As cores do arco-íris
Poucas coisas nos deixam tão animados quanto ver um arco-íris no céu, não é mesmo? Toda vez que as sete faixas coloridas iluminam o céu, é inevitável não admirar a beleza do fenômeno natural. Naturalmente, elas também são algumas das cores em inglês e português que mais aparecem no cotidiano.
Uma curiosidade sobre o arco-íris, chamado de rainbow em inglês (literalmente, “arco da chuva”), é que as tonalidades dele já mudaram algumas vezes. Conforme a tecnologia de colorimetria avança, há alterações nas medidas e no nome de cores em inglês. No entanto, o mais popular ainda é o chamado ROYGBIV:
Cor em português | Cor em inglês |
Vermelho | Red |
Laranja | Orange |
Amarelo | Yellow |
Verde | Green |
Azul | Blue |
Azul-escuro | Indigo |
Violeta | Violet |
Curiosamente, quando Isaac Newton iniciou os estudos das cores a partir da observação de um prisma, ele disse que existiam apenas cinco delas. No entanto, para combiná-las com o mesmo número de notas musicais (do, re, mi, fa, sol, la e si), ele adicionou mais duas ao espectro.
Círculo cromático
Apesar de serem as principais cores em inglês, aquelas que vemos no arco-íris não são as únicas com as quais interagimos. Por isso, há muito tempo é usado o conceito de círculo cromático ou color wheel, onde todos os tons são mostrados, baseadas em matiz, luminosidade e saturação.
Com o uso desse recurso, podemos ver cores como o rosa, além de variações das colorações do arco-íris que só aparecem a partir de misturas. Também com a ajuda do círculo cromático, é possível chegar ao preto, a ausência de qualquer de luminosidade, e ao branco, a mistura de todas as cores.
Contudo, para facilitar a categorização dessa imensidão de cores, hoje, é muito comum que o tripleto hexadecimal (web colors) seja utilizado. Ele divide todas as colorações que podem ser usadas na internet em códigos de seis dígitos, compostos de números e letras.
As cores-base utilizadas para isso são vermelho, verde e azul, o famoso RGB (red, green e blue). Com elas, é possível representar o total de 16.777.216 colorações, todas derivadas da lista de cores em inglês a seguir.
Cor em português | Cor em inglês | Código RGB |
Preto | Black | #000000 |
Cinza | Gray | #808080 |
Prata | Silver | #C0C0C0 |
Branco | White | #FFFFFF |
Vermelho | Red | #FF0000 |
Bordô | Maroon | #800000 |
Amarelo | Yellow | #FFFF00 |
Verde-oliva | Olive | #808000 |
Lima | Lime | #00FF00 |
Verde | Green | #008000 |
Ciano | Aqua | #00FFFF |
Verde-azulado | Teal | #008080 |
Azul | Blue | #0000FF |
Azul-marinho | Navy | #000080 |
Magenta | Fuchsia | #FF00FF |
Púrpura | Purple | #800080 |
Outros termos relacionados às cores
Com uma história extensa, as cores em inglês têm muitas ramificações. Desde a etimologia dos nomes até os estudos relacionados à psicologia das cores, existem muitos temas relacionados a elas.
Português | Inglês | Observação |
Cor | Color (inglês americano), Colour (inglês britânico) | |
Cores análogas | Analogous colors | |
Cores complementares | Complementary colors | |
Tom | Shade | “Shade” também significa “sombra” |
Gradiente | Gradient | |
Paleta de cores | Color palette | |
Opacidade | Opacity | |
Transparência | Transparency | Algo transparente pode ser chamado de “see-through” ou “clear” |
Matiz | Hue | |
Saturação | Saturation | |
Cores primárias | Primary colors | |
Monocromático | Monochromatic | |
Escala de cinza | Grayscale | |
Pigmento | Pigment | |
Pintar | To paint | |
Pintura | Painting | |
Brilho | Brightness | “Brightness” é utilizado no sentido de luminosidade, não de reflexo |
Espectro de cores | Color spectrum | |
Tintura | Dye | |
Daltonismo | Color blindness | |
Holográfico | Holographic | Comumente, usa-se apenas “holo” |
Perolado | Pearlescent | |
Luz | Light | |
Reflexo | Reflection | |
Prisma | Prism | |
Escuro | Dark | |
Livro de colorir | Coloring book | |
Lápis de cor | Colored pencil | |
Giz de cera | Crayon | |
Canetinha | Felt-tip marker | É mais comum ouvir o termo “sharpie”, o nome de uma fabricante americana de marcadores |
Um ponto interessante sobre o nome das cores em inglês é que, semelhante ao que acontece no português, alguns objetos têm o mesmo nome que uma coloração. Em nossa língua nativa, a fruta e a cor “laranja” são chamadas da mesma forma. Na língua inglesa, o fenômeno é o mesmo: usa-se “orange” para ambas.
Isso também acontece com a flor e a cor “violeta”, que é “violet”. No entanto, essa coincidência é um pouco contraditória em relação aos tons de cores em inglês devido ao famoso poema “roses are red / violets are blue / the sugar is sweet / and so are you”, que diz que violetas são azuis, na verdade.
Aprenda mais sobre o inglês com o Instituto Mindset!
Aprender sobre as cores em inglês é muito interessante. Conheça ainda mais curiosidades e explore a língua com o curso de inglês do Instituto Mindset! Aqui, você conquista a fluência e consegue se conectar com seus professores e seus colegas com muita praticidade, de onde estiver. Aproveite!
Quer saber mais sobre nossos cursos?
Quer saber mais sobre nossos cursos?
*Curso Smart Learning 12 meses