Erros em inglês mais cometidos por brasileiros e como evitá-los

contact us

Você comete muitos erros em inglês? Ao aprender um novo idioma é natural se equivocar em alguns aspectos da língua. E quando falamos do estudo de inglês, não é diferente!

 

Existem alguns erros comuns em inglês que muitos brasileiros cometem, independente do nível no idioma. Afinal, os processos de aprendizagem também são marcados por momentos de dificuldade e, no fundo, são eles que nos levam a aprimorar nossas habilidades com a língua. 

 

Entretanto, existem erros que são repetidos muitas vezes e que merecem ser esclarecidos para que você aprenda não erre mais quando for falar palavras, expressões e aspectos gramaticais da língua inglesa. 

 

Neste artigo, você confere os principais erros de inglês cometidos por brasileiros e como evitá-los de uma vez por todas para melhorar sua fluência na língua inglesa. Acompanhe!

 

 

erros em inglês

6 erros comuns em inglês

 

Veja abaixo a lista que preparamos com alguns dos erros mais cometidos por brasileiros que estão aprendendo inglês.

 

1.   To do vs. To make

 

Vamos começar nossa lista com esse famoso equívoco que cometemos na hora de construir uma frase em inglês usando os verbos “to do” e “to make”. 

 

Os dois verbos, quando traduzidos para o português, significam “fazer”. Uma confusão na certa, não é mesmo? Porém, não podemos usá-los indiscriminadamente na construção de uma frase em inglês, já que eles apresentam algumas diferenças práticas apesar do significado semelhante.

 

Portanto, para ficar claro, veja como utilizá-los:

 

  • Usamos o “to make” para indicar que algo está sendo criado, desenvolvido e produzido. Por exemplo: “I’m making a carrot cake for her birthday” (“Estou fazendo um bolo de cenoura para o aniversário dela”).
  •     Já o “to do”, está mais associado ao sentido de fazer atividades ou cumprir algum dever. Um exemplo seria: “You should do your homework before your mom arrives” (“Você deveria fazer sua tarefa de casa antes da sua mãe chegar”).

 

2. Its vs. It’s

 

Outro erro comum em inglês é usar o “its” no lugar do “it’s” e vice-versa. Enquanto “it’s” é a contração do verbo to be com o pronome “it”, que significa “ser” ou “estar” na terceira pessoa do singular, o “its” é usado para indicar a posse de algo. Em português significa “seu(s)” ou “sua(s)”. 

 

Vamos aos exemplos para ficar mais claro:

 

  •     It’s: “It’s (It is) a beautiful day to go to the beach today” (“Está um lindo dia para ir à praia hoje”).
  •     Its: “Rome is very popular for its amazing monuments” (“Roma é muito popular por seus monumentos incríveis”).

 

 

 

3. Than vs. Then

 

Outro common mistake (erro comum) feito por brasileiros em relação à gramática da língua inglesa é entre o “than” e o “then”. Sim, a troca de uma letra pode mudar completamente o sentido do que você está querendo comunicar. 

 

Enquanto o “than” significa “que” e “de que”, o “then” tem o sentido de “depois”, “em seguida” e “então”. O que gera a confusão nesse caso, é de fato confundir as letras “e” e “a”. 

 

Para evitar o erro, sempre pense no sentido da frase! Ela está indicando a continuidade de algo ou tem a finalidade de comparação? Assim você consegue diferenciar e não errar mais. 

 

Confira os exemplos:

 

  •     Then: “I want to have dinner first, and then have dessert.” (“Eu quero jantar primeiro e depois comer uma sobremesa”).
  •     Than: “She is not better than me. We are equally good” (“Ela não é melhor do que eu. Nós somos igualmente boas”).

 

erros em ingles

 

4.   Your vs. You’re

 

No caso “your” vs. “you’re” a confusão se dá na forma sonora que as duas palavras tem. O mesmo aconteceu com o “its” e “it’s”, lembra? 

 

Enquanto “your” significa “seu(s)/sua(s)” e indica a posse de algo, o “you’re” é simplesmente a contração do pronome “you” com o verbo to be conjugado na segunda pessoa do singular e do plural. 

 

Veja os exemplos para não errar mais:

 

  •     Your: “Is this your laptop?” (“Esse computador é seu?”)
  •     You’re: “You’re (You are) an amazing professional. Congratulations!” (“Você é um profissional incrível. Parabéns!”).

 

5.   Me vs. I

 

Outro exemplo de erro comum em inglês é não saber quando usar o “me” e o “I”. Os dois são formas de dizer “eu” em inglês, ou seja, se referir a si mesmo. 

 

Porém, as formas de utilizá-los podem variar dependendo da frase e contexto.

 

Uma maneira simples de entender é associar o “I” como sendo sempre o sujeito da frase, ou seja, executando uma ação. Enquanto isso, o “me” representa o objeto da frase, sofrendo a ação

 

Veja exemplos para ficar claro de uma vez por todas:

 

  •     “I”: “Peter and I are going to his beach house this weekend” (“Peter e eu vamos para a casa de praia dele neste final de semana”).
  •     “Me”: “Anna will take me to the theater tonight” (“Anna me levará ao teatro essa noite”).

 

6.   Não pensar em inglês

 

Esse é um erro muito cometido em inglês. Sempre enfatizamos a importância de pensar em inglês na hora de se comunicar e construir uma frase, seja escrita ou falada. 

 

Fazer isso é fundamental porque o inglês possui muitas palavras que parecem com o português em termos de grafia. Contudo, seus significados são totalmente diferentes na língua portuguesa. Elas são chamadas de falsos cognatos, e podem confundir bastante a cabeça dos estudantes. 

 

Assim, se pensarmos em português na hora de construir uma frase em inglês, por existirem essas semelhanças na grafia, é comum confundirmos muitas palavras e acabarmos cometendo alguns erros básicos. 

 

Alguns exemplos são os verbos “to pretend” e “to intend”. 

 

Quando vistos a princípio, podemos pensar que “to pretend” significa “pretender” em português, mas na realidade o significado correto dessa palavra é “fingir”. Enquanto “to intend” significa “pretender”. E esse é apenas um dos exemplos. 

 

Por isso, na hora de construir uma frase em inglês, sempre recomendamos que você pense nessa construção em inglês, isso facilitará seu aprendizado e evitará erros como este. 

 

E então, você já cometeu algum desses erros em inglês? 

 

Agora que você já sabe como reconhecê-los e o que fazer para evitá-los, é hora de continuar praticando! Um curso de inglês conversação é uma ótima pedida para treinar suas habilidades no idioma e evoluir ainda mais os seus conhecimentos sobre a língua inglesa. 

 

Gostou desse conteúdo e quer conferir outras temáticas como esta? Então, continue seguindo as atualizações do nosso blog!

 

Quer saber mais sobre nossos cursos?

Quer saber mais sobre nossos cursos?



Home >

Conheça o Instituto

em um dos cursos?

Agende sua reunião gratuita!




X

Conheça o Instituto

Agende sua reunião gratuita!
Agendar minha reunião
LIGUE GRATIS
Grande São PauloLIGUE GRATIS
Demais localidadesLIGUE GRATIS
X
CONTATO

Resgate seu cupom




*Curso Smart Learning 12 meses

X
whatsapp icon