5 dicas para o seu currículo em inglês

contact us



Elaborar um CV é uma tarefa delicada, pois trata-se de relatar o que de mais fundamental você fez em sua vida até agora. Muitas vezes, a pessoa chega a um resultado satisfatório e decide alçar voos mais altos, fazendo uma tradução do seu currículo. Infelizmente, poderá também cometer o seu primeiro erro: um CV em inglês não pode ser uma simples tradução do seu CV em português. Há várias diferenças importantes entre os dois estilos. Vamos a algumas delas:

 

  • A organização padrão do CV é parecida, mas não idêntica…
    Tanto nos Estados Unidos quanto no Brasil, o CV segue mais ou menos a ordem abaixo:
  • Personal details (Dados Pessoais),
  • Education (Formação Acadêmica),
  • Profession Training (Cursos de extensão ou profissionalizantes),
  • Professional experience (Experiência Profissional),
  • Languages (Idiomas),
  • Computer Skills (Informática)

É comum também que a experiência profissional venha antes da formação acadêmica. Por outro lado, o que é menos comum nos CVs em inglês é a presença da seção “Objetivo Profissional” (Objective). De certa forma, se você endereçou esse currículo a uma vaga em particular, já fica evidente que você tem o objetivo de assumi-la, não é necessário informar isso no seu CV. Esse tipo de informação fica para Carta de Intenção a ser enviada junto com o currículo. Prefira incluir essa seção quando o envio de uma carta de intenção não for solicitado ou permitido.
Pesquisando sobre a posição e a empresa, é possível saber que tipo de currículo eles querem – algo mais enxuto, como no formato acima, ou algo mais detalhado que inclua, por exemplo, as conquistas obtidas em cada experiência profissional, atividades extracurriculares, etc.
É também muito comum incluir seções como Highlights (destaques) ou Qualifications (qualificações) como seções que resumem as habilidades do candidato.

 

• As informações pessoais não são tão importantes
Ainda em relação ao nível de detalhes, é importante saber que os CVs em inglês geralmente não trazem uma foto do candidato, sua idade, sua etnia, ou seu estado civil – elementos muito comuns nos currículos brasileiros. Nos CVs em inglês, o melhor a fazer é somente pôr o seu nome, endereço, e-mail e telefone.
É também comum que na Carta de Intenção, brasileiros queiram mostrar um pouco de seu lado pessoal, falando sobre como vivem, quais são seus hobbies, etc. Mas isso realmente não faz parte da cultura de negócios nos EUA, por isso pegue leve nas informações pessoais e foque em como você pode contribuir para o sucesso da empresa.

 

• Profile ou Summary
Profile (perfil) e Summary (resumo) são seções apropriadas para iniciar o corpo do currículo, depois dos dados pessoais. Ambas fazem a mesma coisa, que é trazer uma ideia geral do mercado em que a pessoa atua, das experiências que ela teve, sua formação acadêmica, etc. Geralmente se apresentam em um texto de um parágrafo, mas também podem aparecer em listas, ponto a ponto.
Outros termos possíveis para essa seção são Professional Summary ou Personal Statement, sendo que este último é comum também para CVs de profissionais que queiram mudar de carreira. Neste caso, a seção seria composta de um parágrafo que indique as razões do profissional para a mudança.

 

• Traduzir ou fazer do zero
A tradução de qualquer documento é uma tarefa delicada não somente por causa dos elementos descritos nos itens anteriores (quantidade e nível de informação, organização, etc.), mas também por questões textuais importantes, como a sintaxe e a gramática. A não ser que você contrate um profissional especializado para criar uma versão do seu currículo em inglês de forma a levar em consideração tanto a correção gramatical quanto se o texto está culturalmente apropriado ou não, o melhor a fazer é dar uma olhada em bons modelos (tamplets, samples) e começar a fazer um novo currículo do zero, com um estilo adequado.

 

• Conheça os termos
Segue uma pequena lista de alguns dos termos mais comuns em CVs em inglês:

ProfilePerfil
Summary / Professional SummaryResumo / Resumo Profissional
Personal StatementDeclaração Pessoal
QualificationsQualificações
Skills / Key SkillsHabilidades / Principais Habilidades
Goals / ObjectivesMetas / Objetivos
HighlightsDestaques
Achievements / AccomplishmentsConquistas
EducationFormação Acadêmica
Experience / Professional ExperienceExperiência Profissional
Employment HistoryHistórico Profissional
Professional TrainingCursos de Extensão ou Profissionalizantes
LanguagesIdiomas
Computer skillsInformática

 

 

Quer saber mais sobre nossos cursos?

Quer saber mais sobre nossos cursos?



Home >

Conheça o Instituto

em um dos cursos?

Agende sua reunião gratuita!






X

Conheça o Instituto

Agende sua reunião gratuita!
Agendar minha reunião
Venha testar o seu nível

de inglês

Nas habilidades seguintes:

Gramática e vocabulário

Compreensão de textos

Compreensão auditiva

Testar meu inglês X
Teste seu inglês!
Venha testar seu nível de inglês
Saiba mais! X